.

Panádlová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Panádlová polievka

Panádlová polievka
Recept 67 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Panádlová polievka

Kôrka z dvoch žemieľ sa strúha na strúhadle, pokrája sa do kastróla, na to sa naleje vriaca voda, posolí sa a nechá sa variť. Potom sa voda zleje, aby žemľa ostala na spodku. K nej sa pridá sladkej smotánky, doleje sa zliatou vodou, ochutí sa muškátovým kvetom a polievka je hotová.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Papcún

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Papcún

Papcún  Papcún
Recept 66 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Papcún

Z dvoch vajec sa vymiesi cesto, tenko sa vyvaľká a pokrája sa na veľmi drobné šiflíky. Do hrnčeka sa postaví toľko vody, koľko polievky treba. Keď sa voda varí, zavarí sa do nej cesto, posolí sa a po zvarení sa voda zleje do osobitnej nádoby, žeby na spodku v prvej nádobe ostalo husté. Do toho hustého sa dá kus masla, spolu sa dobre rozrobí aj s pol žajdlíkom sladkej smotánky, ale voda, ktorá sa zliala, sa dolieva, koľko je polievky potrebné. Ochutí sa ešte potlčeným muškátovým kvetom a tak sa dá na misu.

Suroviny

2 vajcia
múka
maslo
sladká smotánka
muškátový kvet

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Mandľová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Mandľová polievka

Mandľová polievka  Mandľová polievka s opečenou žemľou
Recept 65 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Mandľová polievka - postup

Štvrť funta (14 deka) mandieľ sa oblanžíruje, očistí, v mažiari nadrobno potlčie a dá sa do kastróla, kde sa s troma žajdlíkmi mlieka rozmieša; pridá sa kus vanílie. Na ohni sa to spolu zvarí, pretrie cez sito, dá späť do čistého kastróla a nechá sa na čistom mieste stáť. Do hrnčeka sa dajú štyri žĺtky a tlčený cukor a zmiešajú sa. Vleje sa doň (za stáleho miešania) prichystané mandľové mlieko a dá sa na misu, k čomu sa pridá žemľa.

Suroviny

0,14 kg Mandle - Štvrť funta (14 deka)
1L Mlieko - tri žajdlíky (3 x 0,34 l)
1 ks vanílie
4 ks vaječné žĺtky
tlčený cukor
žemľa.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Čokoládová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Čokoládová polievka

Čokoládová polievka  Čokoládová polievka s ovsenými vločkami a mliekom
Recept 64 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Čokoládová polievka

Na tri žajdlíky mlieka sa vezme 14 deka (1/4 funta) čokolády, postrúha sa na strúhadle (Reibeisen), vsype sa do mlieka, nad ohňom sa stále mieša, kým nevrie. Do hrnčeka sa dá 6 žĺtkov a tlčeného cukru, dobre sa spolu zmieša, za neprestajného miešania sa prileje čokoládové mlieko, na ohni sa zase mieša a dá sa do misy. K tomu patrí ešte pokrájaná žemľa.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Pivová polievka s medom

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Pivová polievka s medom

Pivová polievka s medom  Pivová polievka s medom a nakrájanou žemľou
Recept 63 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Pivová polievka s medom

Pivo s medom sa zvarí v kastróle a pena sa usilovne zberá. Do hrnčoka sa dá 6 žĺtkov, pol lyžičky múky a pol žajdlíka sladkej smotánky. Toto sa dobre rozmieša a za stáleho miešania sa vleje do piva, na ohni sa tiež mieša, žeby sa nezrazilo a vyleje sa do misy. K tomu sa podáva krájaná žemľa..

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Pivová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Pivová polievka

Pivová polievka  Pivová polievka s opečenou žemľou
Recept 62 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Pivová polievka

Holba piva sa zvarí so škoricou a s citrónovými kôrkami; do hrnčeka sa dá 6 žĺtkov, 10 deka (6 lótov) tlčeného cukru a spolu sa zmieša, aby zhustlo. Pridá sa málo múky, pár lyžíc sladkej smotánky, dobre sa rozmieša, do toho sa za stáleho miešania vleje vriace pivo. Aj na ohni sa všetko mieša, žeby sa nezrazilo a tak sa vyleje do misy. Užiarená žemľa sa pokrája na kocky a dá sa do polievky.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Kvaková polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Kvaková polievka

Kvaková polievka  Kvaková polievka
Recept 61 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Kvaková polievka

Očistená kvaka sa postrúha na strúhadle (Reibeisen), v nádobe sa upáli kus masti s cukrom, pridá sa kvaka, podleje sa vodou a uparí sa namäkko. V ostatnom sa pokračuje podľa vyššie udaného predpisu č. 60. Napokon: spomenuté polievky sú veľmi osožné na prsia.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka z turčianskej repy

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka z turčianskej repy s vyprážaným hrachom

Polievka z turčianskej repy s vyprážaným hrachom Polievka z turčianskej repy s vyprážaným hrachom
Recept 60 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka z turčianskej repy s vyprážaným hrachom

Do nádoby sa dá kus masla, za lyžicu potlčeného cukru a nechá sa dohneda upáliť. Obielená a na kúsky pokrájaná repka sa podleje vodou a nechá sa namäkko upariť. Pridá sa za lyžičku múky a čierny v masti nažlto užiarený chlieb, celé sa zaleje vodou, nechá sa variť, pretrie sa cez sito, vleje sa do čistej nádoby a nechá sa na horúcom mieste stáť.

Do osobitnej nádoby sa dá pár žĺtkov, pár lyžíc múky a mlieka, z čoho sa vymieša riedke cesto. Na panvici sa rozpáli maslo, do dierkavej varechy sa dá cesto a drží sa nad horúcim maslom, do ktorého cesto vo veľkosti hrachu kvapká cez dierky za ustavičného potriasania varechy, v masti sa haluštičky z cesta vypražia, vyberajú sa z nej - a to trvá tak dlho, pokým jesto cesto. Pred podávaním sa polievka zalegíruje pár žĺtkami a sladkou smotánkou, ochutí sa potlčeným muškátovým kvetom i orechom, posolí sa a dá sa na misu. No vypražené cesto sa dá osobitne na tanier a podľa vôle a chuti sa môže i pocukrovať. .

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Paradajková polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Paradajková polievka

Paradajková polievka  Paradajková polievka s čiernou fazuľou a mletými orechmi
Recept 59 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Paradajková polievka

Dozreté paradajky sa pokrájajú na kúsky. Do kastróla sa dá kus masla, cibuľa pokrájaná na listy, spolu i s mrkvou, petržlenom a na rezanky pokrájaným kalerábom, aj trochu celého korenia a pár klinčekov. Celé sa nechá zakryté nažlto upariť a do toho sa dajú prichystané pokrájané paradajky. Všetko sa zaleje vodou, nechá sa spolu variť, pridá sa na listy pokrájaná žemľa, posolí sa, všetko sa pretrie cez sito, dá sa späť do čistého kastróla a nechá sa na horúcom mieste stáť. Potom sa zalegíruje pár žĺtkami a pol žajdlíkom smotánky, vyleje sa do misy. Servíruje sa ešte vyprážaná žemľa alebo sa do polievky zavaria i hrubé krátke rezance..

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Hrachová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Hrachová polievka

Hrachová polievka
Recept 58 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Hrachová polievka

Holba hrachu sa má namäkko uvariť, pridajú sa zeleniny ako do mäsovej polievky aj pár oškriabaných zemiakov, a keď je všetko spolu namäkko uvarené, pretrie sa cez sito. Do kastróla sa dá rozpustiť kus masla, zrobí sa žltá zápražka, do nej sa dá drobno krájaná cibuľa, zaleje sa vodou, posolí sa, dodá sa pretretý hrach a nechá sa variť. Potom sa zalegíruje pár žĺtkami a smotánkou, pridá sa ešte račej masti, celé sa vyleje na misu a k tomu sa ešte osobitne podáva užiarená alebo vyprážaná žemľa.

Z takto pripraveného pretretého hrachu sa môže dať pár lyžíc aj do iných pôstnych polievok, napr. do zemiakovej, zelenej (špenátovej), kalerábovej, mrkvovej, zelerovej, račej, tanečnicovej, hríbovej atď., do ktorých sa pri legírovaní môže pridať aj račia masť, ak ju máme poruke.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Šošovicová polievka zapražená

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Šošovicová polievka

Šošovicová polievka  Šošovicová polievka zapražená so zemiakmi
Recept 57 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Šošovicová polievka

Šošovica sa uvarí namäkko v potrebnej miere a pretrie sa cez sito; kus masla sa rozpustí v kastróle, doň sa dá múky, urobí sa červená zápražka, do nej sa dá drobno krájaná cibuľa a zaleje sa vodou. Pridá sa pretretá šošovica, posolí sa a nechá sa variť. Do hrnčeka sa dá pár žĺtkov, smotánky a octu, polievka sa tým zalegíruje a dá do misy. K tomu patrí ešte vyprážaná žemľa..

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Fazuľová polievka s ikrami

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Fazuľová polievka s ikrami

Fazuľová polievka  Fazuľová pôstna polievka
Recept 56 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Fazuľová polievka s ikrami

Ikry z kaprov sa čisto umyjú vo vode, dajú sa do nádoby a posolia sa, pridá sa krájaná cibuľa, ocot a toľko vody, aby sa ikry zakryli. Na ohni ich treba zvariť a nechať stáť na teplom mieste. Polievka sa uvarí podľa vyššie udaného spôsobu, celé ikry sa do nej vsypú a nechajú sa v nej variť. Pred podávaním polievky sa ikry vyberú, pokrájajú sa na kúsky, dajú sa do misy a legírovaná polievka sa na ne vyleje.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Pôstna fazuľová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Fazuľová polievka

Fazuľová polievka  Fazuľová pôstna polievka
Recept 55 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Pôstna fazuľová polievka

Tak ako vôbec všetky strukoviny sa do vody postaviť majú, aj tuná sa na holbu fazule naleje horúca voda a dá sa namäkko uvariť. Do nádoby sa dá kus masla, lyžica múky, z čoho sa urobí žltá zápražka. Do nej sa dá drobno pokrájaná cibuľa, všetko sa zaleje varenou fazuľou, ostatné sa naplní podľa potreby a miery vodou. Pár žĺtkov sa rozhabaruje, zmieša sa s predchádzajúcim a dá sa na misu. Kto by nemohol alebo nechcel celú fazuľu jesť, môže ju, keď je už zapražená, cez sito pretrieť. Do polievky príde okrem toho vyprážaná žemľa..

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Kapustná polievka s klobáskami

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Kapustná polievka s klobáskami

Fazuľová polievka  Kapustná polievka s klobáskami
Recept 54 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Kapustná polievka s klobáskami

Podobné recepty Kapustná polievka / Kapustná polievka na iný spôsob / Kapustná polievka biela / Vianočná kapustnica / Kapustná polievka s hríbami / Kapustnica so slepou kurou

Zo suda sa vezme kapustnica a za hrsť kapusty, to sa postaví na oheň a nechá sa variť. Do kastróla sa dá masť a múka, z čoho sa urobí žltobrunátna zápražka, do nej sa dá drobno pokrájaná cibuľa aj cez sito precedená kapustnica. Kapusta, čo ostala na site, sa drobno poseká a tiež pridá. Do toho sa dá poloupečená klobása a nechá sa všetko vedno povoľne variť.

Do hrnčeka sa dá pár žĺtkov a kyslej smotánky, čím sa polievka zalegíruje. Klobása pokrájaná na kúsky sa dá na misu a na ňu sa vyleje polievka. Osobitne na stôl sa podáva užiarená žemľa.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Karfiolová polievka s pohánkou a hlivou

Jemná karfiolová biela polievka s vôňou použitej zeleniny a korenia, zahustená mixom z bielej fazule, je doplnená vkladom do polotvrda uvarených ružičiek karfiolu, pohankou a hlivou. Desiatová veganska polievka vhodná na vylepšenie zdravotného stavu.

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka s kockami z pohánčenej kaše

Polievka s kockami z pohánčenej kaše  Karfiolová polievka s pohánkou a hubami
Recept 53 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka s kockami z pohánčenej kaše

Očistená pohánčená kaša sa zavarí do vriacej vody, posolí a pomieša sa, nechá sa namäkko uvariť, žeby to ani husté, ani riedke nebolo, pričom sa navrch vychádzajúce šupiny zberajú. Potom sa čistá tablica alebo plech ovlaží vodou, kaša sa nožom na hrúbku prsta rozotrie po plechu a nechá sa vystydnúť.

Do kastróla sa dá kus čerstvého masla, urobí sa žltá zápražka, pridá sa drobno krájaný petržlen s hubami a zaleje sa polievkou. Rozotretá kaša sa krája na kocky, ktoré sa pokladú do misy, na ne sa vyleje pripravená polievka a podáva sa.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Ságová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Ságová polievka

Ságová polievka  Biela ságová polievka
Recept 52 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Ságová polievka

Ságo je dvojaké: hnedé a biele a dostať ho u kupcov a kramárov.

10 deka sága (6 lótov) sa uvarí vo vriacej vode, často sa mieša a po uvarení sa odcedí v site a premyje studenou vodou. Huby ako Šampiňóny, tanečnice a smrečky sa dobre umyjú vo vriacej vode, aby v nich neostalo piesku. Toto sa v čerstvom masle v nádobe nad ohňom rozpáli, dodá sa ešte drobno pokrájaný petržlen a hubky, všetko sa dá pariť, vsype sa prichystané ságo, zaleje sa polievkou, posolí sa a legíruje pár žĺtkami, potom sa dáva na stôl.

Čo je ságo?

Ságo je škrob zo ságovníka, ktorý rastie v juhovýchodnej Ázii a Pacifiku na bažinatých miestach. Rýchlorastúci strom v kmeni hromadí škrob. Z drene sa škrob vymýva vodou, potom sa nechá tekutá škrobová zmes kvapkať na horúci plech, pričom vzniká perlové sago.

Sago obsahuje najmä sacharidy, využíva sa na prípravu pudingov, kaše, ako zahusťovadlo do polievky. Výdatný zdroj energie pre organizmu má nízky obsah tuku a nízky obsah bielkovín, je ľahko stráviteľný. Neobsahuje žiadne minerálne látky ani vitamíny a má len veľmi nízke množstvo vápnika, železa a vlákniny. V Indii pripravujú Sago počas náboženských sviatkov ako pôstnu stravu.

Sago má extrémne nízky obsah tuku a nízky obsah bielkovín. Sago vo forme prášku môže byť použité ako zahusťovadlo v omáčkach a múka z neho môže byť použitá na prípravu ploských chlebov/placiek.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka s krupicovými haluškami

Maslovo žltkastá svetlá jemná polievka s vôňou a chuťou vývaru z hydinového mäsa, cibuľky a použitého korenia, riedkej konzistencie, s vložkou grísových halušiek, zeleniny a kúskov mäsa. Vhodná ako obedová polievka výživná po žúroch.

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka s krupicovými haluškami

Polievka s krupicovými haluškami  Maslová polievka s krupicovými haluškami
Recept 51 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka s krupicovými haluškami

V širokej mise sa rozmieša 14 deka (8 lôtov) čerstvého masla na penu, pridá sa jedno celé vajce, jeden za druhým 4 žĺtky a posolí sa. Do toho sa zamieša pol žajdlíka grísu a nechá sa stuhnúť, z čoho sa potom lyžicou halušky do polievky zavárajú. Ak by sa halušky pri zaváraní rozpadúvali, pridá sa k haluškovej mase ešte trochu grísu, čo sa hneď pri prvom zaváraní zbadá, či je masa dobrá alebo nie.

Tu poznamenávam, že grísové halušky možno i bez masla zrobiť, a síce: do nádoby sa rozbije pár vajec, vleje sa do nich pár lyžíc vody, spolu sa rozmieša, posolí, pridá sa krupica - čo nesmie byť ani mnoho, ani málo, nechá sa stáť, žeby celé stuhlo a tak sa lyžicou zavárajú halušky do polievky.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Olejová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Olejová polievka

Olejová polievka Olejová polievka
Recept 50 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Olejová polievka

Pri tejto polievke sa zachováva predpis č. 1, ale treba dať pozor, žeby polievka nebola veľmi hnedá. Polievkou sa naplní kastról, vloží sa posekaná očistená sliepka a teľacie nôžky. Ak má dakto možnosť, dá aj dopoly upečeného čerstvého zajaca, jarabice a bažanta - to nech sa povoľne varí a pena zvrchu nech sa zberá.

Keď sa to všetko povarilo, pridá sa trochu mrkvy, petržlenu, pôru, paštrnáku, kalerábu, hlávka kelu a po novom uvarení sa odloží na stranu, žeby všetka masť navrch vyšla. Masť sa zoberie, polievka sa precedí cez čisté plátno a nechá sa na horúcom mieste stáť.

V osobitne prichystanej polievke sa uvarí 21 deka (12 lôtov) ryže, ktorú treba mať vždy poruke. Takáto polievka sa chystá obyčajne pri veľkých plesoch (báloch), dáva sa do kávových čaší a pridá sa trochu uvarenej ryže. Na scedené kosti sa naleje vody, dobre sa vyvaria, vývar sa precedí a použije na omáčky.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Političná polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Političná polievka

Politická polievka Političná polievka
Recept 49 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Političná polievka

Do kastróla sa vloží očistená sliepka, posolí sa, na to sa vyleje holba vína, rovnaké množstvo vody a na rezance pokrájané citrónové kôrky - toto sa dobre zakryje a nechá sa povoľne variť. Keď sa sliepka uvarí, pridá sa na tenké rezance pokrájaná zelenina a dve teľacie nohy. Krv z hovädzích mozgov sa vymyje v studenej vode, blanka sa z nich zvlečie, dajú sa do kastróla a posolia sa. Dodá sa ešte na listy pokrájaná cibuľa, zelený petržlen, korenie, tarkan a žajdlík octu - vedno sa nechá zakryté pol hodiny stáť, potom sa nad ohňom zvarí a odloží sa na teplé miesto. Očistené surové zemiaky sa okrúhlym vykrajovačom vypichujú na veľkosť orecha; uvaria sa so zeleným petržlenom namäkko v slanej vode.

Keď je čas jedenia, pokrája sa sliepka na kúsky, teľacie nôžky na rezanky, mozgy na kocky a odcedené zemiaky sa dajú do misy. Polievka sa legíruje pár žĺtkami a kyslou smotánkou, do nej sa pridá z tej šťavy a tak sa dá na stôl.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka s fašírovanou žemľou

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka s fašírovanou žemľou

Polievka s fašírovanou žemľou  Polievka s fašírovanou žemľou
Recept 48 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka s fašírovanou žemľou

Žemle sa dookrúhla obkroja, prostriedky sa vyrežú nožom nie až celkom do dna, vypražia sa v horúcej masti, potom sa každá žemľa naplní ľahkým fášom a dá sa v horúcej rúre piecť.

Prichystaná polievka sa nechá variť, žemle sa do nej vložia a keď pár bublín vyhodí, vyleje sa na misu, na štyri čiastky porozkrajované žemľe sa do nej položia a tak sa podáva.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka so špikovými haluškami

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka so špikovými haluškami

Polievka so špikovými haluškami Polievka so špikovými haluškami
Recept 47 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka so špikovými haluškami

Dve na drobné kocky pokrájané žemle sa dajú do širokej misy a ovlažia sa polievkou. Potom sa 14 deka (štvrť funta) hovädzieho špiku obarí vo vode, odcedí sa a na kocky pokrája. V nádobe sa rozmieša kus čerstvého masla, doň sa zabije celé vajce a tri žĺtky, pokrájaná žemľa so špikom sa priloží a posolí sa. Potom nech sa poseká zelený petržlen, všetko sa ľahko zmieša, pridá sa trochu múky, aby spolu držalo, z čoho sa robia halušky. Zavaria sa do prichystanej polievky a tak sa polievka dá na stôl.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka s plneným šalátom

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka s plneným šalátom

Polievka s plneným šalátom  Fašírkou plnený šalát
Recept 46 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka s plneným šalátom

Čisto umytý šalát sa oparí vriacou vodou, nechá sa v nej stáť, potom sa z nej vyberie, dá sa do studenej vody - po vystydnutí sa voda z neho vytlačí rukami tak, žeby každá hlávka ostala celá. Listy sa porozoberajú, každý sa natrie surovou fašírkou, listy sa zase spolu zložia, ako boli za surova, a vo vývare sa namäkko uparia. Prichystaná polievka sa dá do misy, šalát sa pokrája na štvrtky a dá sa do polievky. Fáš (fašírka) sa robí podľa receptúry č. 131.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Polievka s plneným kelom

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Polievka s plneným kelom

Polievka s plneným kelom  Plnený kel fašírkovou zmesou
Recept 45 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Polievka s plneným kelom

Pár hlávok čisto umytého kelu sa mierne obvarí v slanej vode, tak sa vyberie do studenej vody a po vystydnutí sa z neho voda vytlačí tak, žeby každá hlávka ostala celá. Listy sa porozoberajú, každý sa natrie surovou fašírkou a zasa sa tak dovedna zložia, aký bol kel za surova. Vo vývare sa namäkko odparí a pokrájaný kel sa dá do hotovej polievky na misu.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Poľská polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Poľská polievka

Recept 44 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Poľská polievka

Spod lopatky sa vyreže 1 kg 12 deka (dva funty) hovädzieho mäsa, postaví sa do hrnca so studenou vodou, pena zvrchu sa zoberie, pridá sa očistená sliepka, trochu neskoršie i knôžka z teľacej lopatky, čisto umytá zelenina, celé korenie, hlávka cibule - nechá sa zakryté povoľne variť, k čomu sa pri dováraní pridajú dve očistené mladé kuriatka. Osobitne sa namäkko uvaria krúpy, dajú sa do misy, posolia sa, rozriedia sa polievkou, ale sliepka, teľacia knôžka a kurence sa pokrájajú na kúsky, vložia sa do polievky a hotová polievka sa vyleje na misu.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Francúzska polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Francúzska polievka

Recept 42 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Francúzska polievka

Do štvorholbového hrnca naplneného studenou vodou sa dá 1 kg a 12 deka (dva funty) tučnej hovädziny, postaví sa na oheň a pena zvrchu sa pilne zberá. Keď je mäso spolovice uvarené, pridá sa z teľacej lopatky knôžka. Veľká cibuľa sa tak dlho pečie nad uhlím, kým vrchná šupka neostane čierna — tá sa zvlečie, do cibule sa napchajú klinčeky a do polievky sa pridá ešte jedna cibuľa. Mrkva, petržlen a pár hlávok kelu sa pokrájajú na štvrtky, všetko sa dá do polievky — posolená a zakrytá sa nechá povoľne variť, aby nevyšla von para.

Keď je už všetko namäkko uvarené a je čas podávania polievky, mäso sa vyberie, pokrája na kúsky, dá sa do misy a naň sa vyleje polievka so všetkým činom. Osobitne sa podáva k tomu na listy pokrájaná užiarená žemľa.

Recept 43

Horárska polievka

Vo všetkom sa pokračuje takým spôsobom ako pri vyššie spomenutom jedle, ibaže sa miesto mäsa dá nachystaná jarabica napoly upiecť, pokrája sa na kúsky, pridá sa do hrnca, aby sa všetko spolu varilo a tak sa podáva v mise.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Chlebová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Chlebová polievka

Recept 41 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Chlebová polievka s klobáskami a vajcami

Na tenké smidky pokrájaný chlieb sa rozkladie po šírke na tepšu, z vrchu polievky sa zoberie masť, tou sa chlieb ovlaží a dá sa do rúry nažlto užiariť — pridajú sa čerstvé klobásy, ktoré sa napoly odpečú a na podlhovasté kúsky pokrájajú. Okrem toho sa pridá aj na listy pokrájaná biela cibuľa.

Pred podávaním sa polievka odcedí do kastróla, posolí sa, prichystané sa do nej zavarí, naostatok sa dá do misy a koľko osôb je pri stole, toľko čerstvých vajec sa má do polievky zabiť, pričom treba dať pozor, žeby škrupina nepadla do polievky. Polievka sa nechá na horúcom mieste pár minút stáť v mise, potom sa servíruje na stôl.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Letná polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Letná polievka

Recept 40 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Letná polievka

Vezmú sa čisto umyté veci, a síce: pár mrkiev, petržlenu, ďalej zeler, hlávka kalerábu, paštrnáky a trochu póru — všetko sa drobno pokrája. Do kastróla sa dá kus čerstvého masla, zelenina sa vloží a nechá sa upariť. Pridá sa v malej miere očistený štiav, špenát, zelený petržlen a pažítka, všetko sa vedno trochu parí, zaleje sa polievkou, dá sa variť, potom sa pretrie cez sito, dá sa späť do nádoby a nechá sa na horúcom mieste stáť. Pripravená polievka sa legíruje niekoľkými žĺtkami a smotánkou, osobitne sa na tanier dá vysmažená žemľa, odvarená polievka sa vyleje na misu a tak sa podáva na stôl.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Špargľová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Špargľová polievka

Recept 39 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Špargľová polievka

Čisto umytá špargľa sa zohne za oba konce a čo sa odvrchu odlomí, to je znak, že nie je zdrevnatená; toto sa pokrája na rovnaké kocky, v polievke sa uvarí a posolí. Zvyšné špargľové kúsky sa pokrájajú a s pár očistenými mrkvami a petržlenmi (koreňami) sa na masle paria. Keď je už všetko mäkké, pridá sa pol lyžice múky, zaleje sa polievkou, nechá sa povariť, pretrie sa cez sito, dá sa opäť do čistej nádoby, zmieša sa s uvarenou špargľou a nechá sa na teplom mieste stáť.

Podľa predpisu č. 30 sa urobia plnky (guľky), zavaria sa do čistej polievky, tá sa scedí a dá sa na misu, zalegíruje sa niekoľkými žĺtkami a trochou sladkej smotánky a vyleje sa spolu i so závarkou na misu.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Gaštanová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Gaštanová polievka

Recept 38 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Gaštanová polievka

14 deka gaštanov sa ponakrajuje, dá do železnej panvy, nad ohňom sa ustavične mieša, žeby ani nezhoreli, ani nevyschli, čisto sa odlúpajú a olúpané sa potlčú dobre v mažiari. V kastróle sa rozpustí kus čerstvého masla, doň sa dajú gaštany, nechajú sa pariť, zalejú sa polievkou, pol hodiny sa povaria, pretrú sa cez sito, znovu sa dajú do čistej nádoby a nechajú sa na teplom mieste stáť. Táto polievka sa legíruje pár žĺtkami a sladkou smotánkou a dá sa na misu. Osobitne na tanier sa dá na drobné rezanky pokrájaná upražená žemľa.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty

Mozgová polievka

» Slovenská kuchyňa » Polievky » Mozgová polievka

Recept 37 / Ján Babilon: Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

Mozgová polievka

Krv z mozgov akéhokoľvek hoväda sa vymyje v studenej vode a blanka z nich sa stiahne. Do kastróla sa dá kus čerstvého masla s drobno pokrájaným zeleným petržlenom a cibuľou a v tom sa mozgy dajú vedno užiariť.

Na listy pokrájaná žemľa sa namäkko užiari, pridá sa k mozgom, celé sa zaleje polievkou, nechá sa zakryté variť, pretrie sa cez sito a odloží na horúce miesto.

Osobito sa uvarí v polievke ryža namäkko, pričom má ostať celá. Pár natvrdo uvarených žĺtkov z vajca sa pretrie cez sito, dá sa spolu s ryžou do misy a na to sa vyleje prichystaná polievka; okrem toho sa dá osobitne na tanier na rezanky pokrájaná a vypražená žemľa a tak na stôl.

 

Naša kuchárka vám praje dobrú chuť
s receptami z knihy:
Ján Babilon, Prvá kuchárska kniha v slovenskej reči

domov blogu - Slovenská kuchyňa
tradičné slovenské špeciality a recepty